本地資訊
32.6°C

酒店最新消息提醒 Hotel News

 
為提供房客們更完備的設施與優質的服務, 部分設施將進行例行保養,造成不便敬請見諒:
另外,本酒店將於 2025年8月4日起至9月28日,針對 19樓客房及大班廊進行修繕工程。施工期間,可能會有些許機械作業聲響,敬請見諒。整修期間大班廊將暫時移至5樓提供服務,感謝您的理解與支持。

為配合政府環保政策,自2025年7月22日起,飯店將停止提供一次性備品,敬請貴賓自行攜帶個人盥洗用品,一同實踐環保理念,感謝您的理解與支持。

為維護全體賓客的住宿品質,酒店範圍內(客房及公共空間)禁止攜帶寵物進入,敬請理解。

飯店設施使用須知:
【戶外游泳池 21F】07:00-22:00(最晚入場時間: 21:30,每日清潔時間: 12:00-12:30 / 18:00-18:30,身高未滿110cm孩童需由成人陪同入池。)
【沐蘭SPA 20F】10:00-23:00 (最後預約時段:20:00),敬請事先預約。
【兒童遊戲室 5F】每週五、週六及國定連續假日開放:14:00~17:00 / 18:00~21:00
【麗晶精品 B1 & B2】10:00-21:00
 
【健身房 B3】06:00-22:30 (使用者需年滿16歲,且需穿著運動服&鞋)
【三溫暖 B3】07:00-22:30 (最後入場時間:22:00) (僅限16歲以上賓客使用,並採男女分開裸湯形式)
 
To enhance our facilities and service, routine maintenance will be performed in certain areas. We apologize for any inconvenience and appreciate your understanding.

To enhance your stay, guest rooms on 19F and Tai Pan Lounge, will undergo refurbishment from August 04 to September 28, 2025. Starting August 04, the lounge will be temporarily relocated to the 5F.

Sustainability Initiative: Starting July 22, 2025, the hotel will no longer provide disposable amenities, in alignment with government environmental policies. We kindly encourage you to bring your own personal toiletries as we work together to

embrace sustainable practices and contribute to environmental protection.

Pet Policy: To ensure a comfortable experience for all guests, pets are not permitted within hotel premises, including guest rooms and public areas. We appreciate your understanding.

Starting July 22, 2025, the hotel will no longer provide disposable amenities, in alignment with government environmental policies. We kindly encourage you to bring your own personal toiletries as we work together to embrace sustainable

practices and contribute to environmental protection.

Pet Policy:To ensure a comfortable experience for all guests, pets are not permitted within hotel premises, including guest rooms and public areas. We appreciate your understanding.
 
Hotel Facilities & Operating Hours:

Outdoor Swimming Pool (21F): 07:00 - 22:00 (Last entry: 21:30, daily cleaning hours: 12:00-12:30 / 18:00-18:30, Children under 110 cm in height must be accompanied by an adult.)
Wellspring Spa (20F): 10:00 - 23:00 (Last appointment: 20:00, advance reservations are recommended.)
Fairytale Game Room (5F): Open on Fridays, Saturdays, and public holidays (Sessions: 14:00 - 17:00 / 18:00 - 21:00)
Regent Galleria (B1 & B2): 10:00 - 21:00
 
Fitness Center (B3): 06:00 - 22:30: Access is restricted to guests aged 16 and above, and proper athletic attire and footwear are required.
 
Sauna (B3): 07:00 - 22:30 (Last entry: 22:00, access is limited to guests aged 16 and above.)
 

我們重視且尊重您的隱私。
晶華國際酒店集團的全球官方網站是使用獨立的第三方Cookie來提升網站的表現、分析數據以及達到更精準的投放廣告。若您瀏覽此網站,即代表您同意我們使用第三方Cookie。若欲了解更多相關資訊,建議您可前往我們的 隱私權聲明與 Cookie 政策 網頁進行查看。
您好,歡迎在此提出問題,晶華小管家很樂意為您解答。