酒店最新消息提醒 Hotel News
為配合政府環保政策,自2025年7月22日起,飯店將停止提供一次性備品,敬請貴賓自行攜帶個人盥洗用品,一同實踐環保理念,感謝您的理解與支持。
為維護全體賓客的住宿品質,酒店範圍內(客房及公共空間)禁止攜帶寵物進入,敬請理解。
飯店設施使用須知:
為提供房客更優質的設施與服務,本館將於2026年2月25日(星期三)進行設備維護作業。當日健身房、三溫暖、20F 沐蘭SPA與室外泳池將暫停營運一日。
此外,為提供房客們更完善與安全的設備及空間,本酒店將於2026年02月26日(星期四)凌晨01:00-05:00,進行電力例行保養,屆時客房內之照明、空調等電力系統將暫停運作。造成不便,敬請見諒,感謝您的理解與支持。
【戶外游泳池 21F】07:00-22:00(最晚入場時間: 21:30,每日清潔時間: 12:00-12:30 / 18:00-18:30,身高未滿110cm孩童需由成人陪同入池。)
【沐蘭SPA 20F】10:00-23:00 (最後預約時段:20:00),敬請事先預約。
【兒童遊戲室 5F】每週五、週六及國定連續假日開放:14:00~17:00 / 18:00~21:00
【麗晶精品 B1 & B2】10:00-21:00
【健身房 B3】06:00-22:30 (使用者需年滿16歲,且需穿著運動服&鞋)
【三溫暖 B3】07:00-22:30 (最後入場時間:22:00) (僅限16歲以上賓客使用,並採男女分開裸湯形式)
Thank you for choosing to stay with us at Regent Taipei.
Please be informed that, due to essential maintenance, the Fitness Center, Sauna, 20F Wellspring
Spa, and Swimming Pool will be temporarily closed on February 25th (Wed) , 2026.
To ensure the continued quality of our facilities and services, a routine power system inspection has been scheduled for Thursday, February 26, 2026, from 1:00 a.m. to 5:00 a.m. During this period, in-room systems such as lighting and air conditioning will be temporarily unavailable.
Sustainability Initiative: In line with our environmental policy, starting from July 22, 2025, the hotel will no longer proactively provide disposable amenities.
Pet Policy: To ensure a comfortable experience for all guests, pets are not permitted within hotel premises, including guest rooms and public areas. We appreciate your understanding.
Hotel Facilities & Operating Hours:
Outdoor Swimming Pool (21F): 07:00 - 22:00 (Last entry: 21:30, daily cleaning hours: 12:00-12:30 / 18:00-18:30, Children under 110 cm in height must be accompanied by an adult.)
Wellspring Spa (20F): 10:00 - 23:00 (Last appointment: 20:00, advance reservations are recommended.)
Fairytale Game Room (5F): Open on Fridays, Saturdays, and public holidays (Sessions: 14:00 - 17:00 / 18:00 - 21:00)
Regent Galleria (B1 & B2): 10:00 - 21:00
Fitness Center (B3): 06:00 - 22:30: Access is restricted to guests aged 16 and above, and proper athletic attire and footwear are required.
Sauna (B3): 07:00 - 22:30 (Last entry: 22:00, access is limited to guests aged 16 and above.)
晶華國際酒店集團的全球官方網站是使用獨立的第三方Cookie來提升網站的表現、分析數據以及達到更精準的投放廣告。若您瀏覽此網站,即代表您同意我們使用第三方Cookie。若欲了解更多相關資訊,建議您可前往我們的 隱私權聲明與 Cookie 政策 網頁進行查看。